« 平成17年5月13日(金)の記録 | メイン | おっと、OS 組み込みのウイルス対策ソフト? »

Pocketstudio.jp :: LOG :: ゲーム games

2005年05月14日

ゲームのハリウッド化?良いんじゃない、歓迎!

 何が悪いのかな? 私は大歓迎。高い開発コストの更なる増加を懸念、開発チームが。って、余計な心配じゃないかな? PlayStation 2 を見てると予算が少ないゲームでも収益を上げることが出来る。たとえばシンプル・シリーズや過去の廉価版ソフト。

 この議論は、ちょっと日本にはあてはまらないのじゃないかな。確かにゲーム業界は再編に次ぐ再編で会社の規模がどんどん大きくはなってきています。けれども大は小を兼ねるという諺にあるように、大きい会社だから云々は詭弁では。

 正直な所、映像表現云々の議論には眉唾です。ちょっとね。この議論は PlayStation 2 が登場するときにもあったはず。もし今回のプレスリリースがマイクロソフトではなく、Sony の PS3 だったら拍手喝采で迎えられたのではないでしょうか。

 表現が優れている事と、ゲームが面白い事とは別次元だと思うんです。たとえば X-BOX のエアフォース・デルタは表現が非常に緻密で素晴らしい!でも、ゲームのおもしろさから言えば、ファミコン時代のバルーンファイトやシティ・コネクションのほうが今でも遊べる楽しさがあるから。

 そもそも、ハリウッドの映画すべてが面白いとは限らないでしょう。私はヨーロッパの"しっくり"した作りの映画が好きだったりします、どちらかというと。

 そういう意味では、市場がどんどん広がる訳で、歓迎すべきニュースじゃないのかな?と素人的に思ったりします。開発者の都合を消費者に転嫁しないでください、と強く思います。

 あなたはどうですか?

--- 誰でもお気軽にコメントやトラックバック下さい。お待ちしております(^_^)ゞ ---

/// English ///

Change to Hollywood? It is wonderful. I welcome it!

I do not understand what is bad. I am a very welcome. The game developer worried about a further increase in a high development cost by the summary of the article.

However, I think that I am extra and worried. Because even if the budget is few, PlayStation 2 can raise earnings. For instance, it is a simplicity series and past low-priced version software.
I think that this discussion doesn't apply to Japan. The scale of the business is certainly growing by the reorganization of the game industry. However, I think that the idea that it cannot be interesting because largeness is a company large as being in the proverb of holding the smallness concurrently is different.

I frankly describe. The doubt is held in such a discussion. It sleeps for a moment. This discussion had to have existed when PlayStation 2 appeared. If this press release was PlayStation 3 of not Microsoft but Sony, it is likely to have been received by applause.

I think that the thing with an excellent expression and the thing with a fun game are another dimensions. For instance, the airforce delta of X-BOX is very exact and wonderful the expression. However, because there is happiness where the "balloon fight" and the "city connection" in the family computer age can play still if it says from the interest of the game.

To begin with, all movies in Hollywood might be not necessarily interesting. I like movie of making that Europe is harmonious.

Isn't in such a meaning, it news in the translation to which the market extends fast we in consumers that should be welcomed? It solves and I think the amateur. Impute developer's convenience to the consumer, give to me, and it is thought it is strong.

How do you think?

投稿者 Masato Zembutsu : 2005年05月14日 06:34

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://pocketstudio.jp/log/mt.cgi/mt-tb.cgi/52

コメント

ん~、だから、お気軽にコメントくださいって。
私も昔からゲームやっていて、まじめに私の視点から書いただけです。

私は自分の主張を声高く叫ぶつもりもありませんし、
反対の主張をされてもコメントを削除なんてしませんよ(^^)

>心当たりのある方さんへ。

投稿者 Masato Zembutsu [TypeKey Profile Page] : 2005年05月14日 22:23

おっと、ちなみに CNET Japan の記事に対してです。
「次世代ゲーム機の登場に不安を募らせる開発者たち」
http://japan.cnet.com/news/tech/story/0,2000047674,20083510,00.htm
この記事は本家CNETの和訳版なので、執筆者の視点はアメリカ人の感じるゲーム業界なのかもしれません。

日本には「日本の携帯電話市場」でのゲーム、というのもありますから。。。

投稿者 Masato Zembutsu [TypeKey Profile Page] : 2005年05月14日 22:36

コメントしてください




保存しますか?