◆使役ではないと思うんだけどな。
パソコンを使って、処理するのを待つ。
パソコンを使って、処理されるのを待つ。
サーバ上で、プログラムを実行させる。
サーバ上で、プログラムを実行する。
プログラムが処理する。
プログラムに処理してもらう。
ウェブサーバに応答させる。
ウェブサーバが応答する。
コンピュータ、あるいはネットワークでも構いません。
あなたは、コンピュータないし機会に対して「使役」的な意味合いを使いますか?
私は、コンピュータに対して「使役」的な表現を使うかどうかによって、
その人が、コンピュータに対してどのような印象を抱いているか、判断しています。
英語的な意味合いではなく、ごくごく普通の日本語で考えてみてください。
あなたは、どちら派ですか?